NO. | 记住了 | 隐藏所有单词 | 隐藏音标 | 发音 | 隐藏解释 | 例句 | |
1 | Goon |
[] |
[电影]冰球坏小子;冰场打架王 |
例句 | |||
2 | nite |
[] |
n. <美>=night |
例句 | |||
3 | allegation |
[æli'geiʃən] |
a.断言,主张,见解 |
例句 | |||
4 | rendezvous |
[ˈrɒndɪvu:] |
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇 |
例句 | |||
5 | callous |
[ˈkæləs] |
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的 |
例句 | |||
6 | reportage |
[ˌrepɔ:'tɑ:ʒ] |
n.报告文学 |
例句 | |||
7 | flake |
[fleɪk] |
vt.使成薄片;雪片般落下;vi.剥落;成片状剥落;n.薄片 |
例句 | |||
8 | boiler suit |
[] |
n.连衫裤工作服 |
例句 | |||
9 | mastermind |
[ˈmɑ:stəmaɪnd] |
n.聪明人,智多星;v.(巧妙地)策划 |
例句 | |||
10 | prime time |
[praim taim] |
黄金时段; = peak viewing time |
例句 | |||
11 | bestial |
[ˈbestiəl] |
adj.残忍的;野蛮的 |
例句 | |||
12 | cuckold |
[] |
n.有不贞妻子的男人
vt.使 ... 戴绿帽子 |
例句 | |||
13 | promiscuity |
[ˌprɒmɪs'kju:ətɪ] |
n.混杂,混乱;(男女的)乱交 |
例句 | |||
14 | mollycoddle |
[ˈmɒlikɒdl] |
vt.溺爱,娇养 |
例句 | |||
15 | abattoir |
[ˈæbətwɑ:(r)] |
n.屠宰场,角斗场 |
例句 | |||
16 | scab |
[skæb] |
n.创口中所结的疤,痂 |
例句 | |||
17 | Truman |
[ˈtru:mən] |
n. 杜鲁门(姓氏, 男子名) |
例句 | |||
18 | lecher |
[] |
n.好色之徒,纵欲的人,私通者 vi.纵欲 |
例句 | |||
19 | precipice |
[ˈpresəpɪs] |
n.悬崖,危急的处境 |
例句 | |||
20 | smooth talker |
[] |
例句 | ||||
<<首页 <上一页 下一页> 尾页>> 共200条记录 每页显示20条 |